【ヴァチカン】世界が大注目!ローマ教皇がSNSをはじめる

【ヴァチカン】世界が大注目!ローマ教皇がSNSをはじめる

ゆうさん

学生時代にローマ・サピエンツァ大学に留学し、シチリア出身マンマが統べる大家族にてホームステイ。今は日系企業で国際提供業務に従事する社会人3年目。イタリアで仕事をする機会を細々と狙っています。サザンオールスターズとサンドウィッチマンが大好き。

世界中に数億人のユーザーを誇るSNS、Instagram。若者たちの間では、Twitter・Facebookに並ぶ一大SNSとして急速に勢力を拡大しています。

そこに、なんとあのローマ教皇、フランチェスコ教皇がアカウントを開設したことは、一時期非常に大きな反響を生み、話題となりました。こちらが、最初の投稿。

3月19日 私に祈りをささげてください

祈りを捧げる教皇の姿が掲載されていました。また、これらの投稿は全て、英語・フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語・ドイツ語などの多言語で書かれ、多くの人が読むことのできるように工夫されています。

投稿の内容

日本でもニュースやSNSなどで話題になった教皇による投稿ですが、その後はどのような投稿がされていたのでしょうか。順番に追っていきたいと思います。

 

Tenderness: a word almost forgotten and one which the world today needs, all of us need! Ternura: palabra casi olvidada y de la que hoy el mundo —todos nosotros— tenemos necesidad! Ternura: palavra quase esquecida e de que o mundo atual, todos nós temos necessidade! Tenerezza: parola quasi dimenticata e di cui il mondo di oggi – tutti noi – abbiamo bisogno! Tendresse : mot presqu’oublié et dont le monde d’aujourd’hui – nous tous – nous avons besoin! Zärtlichkeit: ein fast vergessenes Wert – und die Welt von heute, wir alle, brauchen sie! #Tenerezza, #Ternura, #Zärtlichkeit, #Tendresse, #Tenderness, #Misericordia, #Misericórdia, #Barmherzigkeit, #Miséricorde, #Mercy, #Cattolico, #Católico, #Katholik, #Catholique, #catholic

Pope Francisさん(@franciscus)が投稿した写真 -

4月6日 この世界で忘れられているが、世界が、そして私たちみんなが必要としているものは、愛である(メキシコ モレリアにて)

4月20日 愛に仕える者だけが平和を築くことができる(ヴァチカン サン・ピエトロ広場にて)

 

4月22日 私たちはみな、神のご加護のもと、神から使わされし者として、協力しあうことができる(ケニアにて)

4月25日 あなたの幸せに値段はつけられない 携帯電話にダウンロードできるようなアプリではないのだから(ヴァチカン サン・ピエトロ広場にて)

 

最新の投稿は?

投稿はほぼ毎日行われており、彼が精力的に各地へ赴き、人々の心に寄り添っている姿をみてとることができます。

また、最新の投稿では、ボリビア第2の都市である、サンタクルスで、ヘルメットをかぶりながら、人々と交流する写真が載せられています。

 

*EN: I address a strong appeal from my heart that the dignity and safety of the worker always be protected. *PT: Dirijo do fundo do coração um forte apelo para que seja sempre tutelada a dignidade e a segurança do trabalhador. *ES: Dirijo desde lo profundo del corazón un fuerte llamamiento a fin de que se tutele siempre la dignidad y la seguridad del trabajador. *FR: J’adresse du fond du cœur un puissant appel afin que la dignité et la sécurité du travailleur soit toujours garantie. *IT: Rivolgo dal profondo del cuore un forte appello affinché sia sempre tutelata la dignità e la sicurezza del lavoratore. *DE: Aus tiefstem Herzen rufe ich eindringlich dazu auf, dass die Würde und Sicherheit der Arbeitenden immer geschützt werden #safeday #tbt

Pope Francisさん(@franciscus)が投稿した写真 -

4月28日 働く人々の尊厳と安全は、常に守られるよう、心の底から強く願う(ボリビア サンタクルスにて)

最後に

いかがだったでしょうか。現教皇は就任の際から、サッカーが大好きと公言するなど、私たちに親しみやすい面も見せてくれています(もちろん、これまでの教皇の方々がそうではないといいたいのではありません)。

もし興味がある方は、ローマ教皇の日々の活動を、SNSで追いかけてみてはいかがでしょうか。

 

※これらのInstagramの投稿は、フランチェスコ教皇のInstagramより、使わさせていただきました。(Queste foto sono tutte le collaborazioni di Papa Francesco nel'Instagram. Se c'è i problemi di usare quelle, me lo  diresti subito. Grazie.)

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

ゆうさん

学生時代にローマ・サピエンツァ大学に留学し、シチリア出身マンマが統べる大家族にてホームステイ。今は日系企業で国際提供業務に従事する社会人3年目。イタリアで仕事をする機会を細々と狙っています。サザンオールスターズとサンドウィッチマンが大好き。

-政治社会
-,